I know that people who do not get the changes that have occurred get very hostile towards those who do perceive the changes. This thread is NOT for the people who think nothing has changed.
I repeat….This thread is not for people who think nothing has changed. Go watch sports or something, okay?
This is for those of us who know some things have changed, and are interested in making certain that we are not in error.
Due to the fact that people are feeling pretty twitchy and there have been a lot barbs and insults thrown at not only those who perceive that things have changed, but also at those who perceive changes, but won’t say everything put forward by everyone is a change, I want to cut that off at the pass.
If you are a believer in Messiah…do not speak evil of your brethren. There are changes, but not everything that is odd is a change. Please, let’s be patient with each other. If you can’t say something nice, then don’t say anything. That doesn’t mean you can’t say you disagree…Just don’t harm others. If you don’t see any changes…move along, thanks.
Evidently, there are not a lot of people that perceive the changes in scripture that are familiar with the KJV 1611. I did five years of hermitage with the KJV 1611. All I did was work and study scripture. So much so that I wore out the 1611. I do NOT have it all memorized, but am familiar with a good amount of the oddities of the KJV 1611. Also, I have noticed that online translations do not provide a distinction between KJV and KJV 1611. That would easily cause confusion. And Yahweh is NOT the author of confusion, so one of my goals is to allay the problem of what I now deem as the 1611 superimposition.
It’s fair to say that there isn’t likely to be a single person alive that knows all of the canonized scripture by heart. I do not claim to be one of those people either. There are things people hold up as changes that I am not certain about. There are some things held up as changes that I am certain are not changes, but lack of familiarity with a translation. There are things I think may be changes myself, but I am not certain that they are, and I am willing to be okay with not being certain. It’s a real relief to know that you don’t have to know everything! But even so, we want to be accurate, so that is what I am trying to put together here.
The first section is definite changes across all translations. And there are not that many that apply to all translations. Followed in the second section by changes in KJV with notations about things that are perceived as KJV changes but were always in the KJV 1611. The final section is possible changes, but things that are not certain enough to be deemed as definite.
Changes common to ALL Translations
Isaiah 11:6… “wolf” replaced the young lion.
Isaiah 65:25… “wolf” replaced the lion.
(This is important because the wolf always represents satan. Also, wolves are always liars and deceivers. This is about the Kingdom of Heaven and liars, deceivers, and satan will NOT be in the Kingdom.)
Luke 19:23…”bank” replaced ‘exchangers’ or ‘those who lend’.
Luke 19:27…”But those enemies of mine who did not want me to be king over them-bring them here and kill them in front of me.”
(This is a parable of the Kingdom. A few Spanish translations say “behead them in front of me”. English is kill/slay/slaughter. On May 27th, when I discovered this change, there were NO commentaries on it. The few study or reference bible comments were like “It’s a serious thing to be an unfaithful servant.” Very non-specific and in no way addressing how stunning this is. Weeks would have spent on this verse in any seminary. Commentaries would have abounded, and unbelievers would have thrown this scripture in everyone’s face if they tried to tell them about the love and grace of Messiah.)
Luke 6:49…”sand” replaced with “ground” or “earth”.
A recent change in online NIV and some NIV copies in people’s homes is in Matthew 25, the parable of the talents. Now “talents” has been changed to “bags of gold”. This is in all online NIV translations, but it isn’t in our NIV in our home. That still says talents.
KJV Changes with KJV 1611 notations
(Changes are in bold, unless noted, applies to both KJV and 1611)
Genesis 1:1 – “In the beginning, God created the heavenS and the earth.”
So now it is heaven, no s.
Genesis 3:15– This is the protoevangelical prophecy of Yeshua (Jesus) Messiah….This is a HUGE deal.
“And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt bruise his heel.”
Now this verse says “it” shall “bruise” thy head, and thou shalt bruise his heel.
“stuff” inserted 16 times for possessions or belongings. Once in Luke 17:31 in the New Testament, all other occurrences in the OT.
Here are the other locations of “stuff”…Genesis 31:37 (2x), 45:20, Exodus 22:7, Joshua 7:1, 1st Samuel 25:13, 10:22, Nehemiah 13:8, Ezekiel 12:3, 12:4 (2x), 12:7 (2x)
Also, “stuff” appears once in the NT, as mentioned, in Luke:
Luke 17:31… In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back. –should say belongings or possessions.–
There is a small possibility that one use of the word “stuff” may have existed previously. That possibility is in Exodus 36:7. All others are definite changes. This is a different word entirely from the other Hebrew words now appearing as stuff. In the KJV Scofield Reference, instead of “belongings” or “stuff” it now says…“furniture”. I will try to get the picture linked on this…
“matrix” used in five places instead of womb. Here are the verses in KJV and KJV 1611 that now say “matrix”: Exodus 13:13, 13:15 and 34:19, Numbers 3:12 and 18:15.
Job 19:23…Now reads: Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! Used to be “written (or recorded) in a scroll”
Job 21:24…Now reads: His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow. Used to be “his pails (or troughs) are full of milk…”
Numbers 11:12… Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?….Used to say “as a father beareth the sucking child…” Some other translations say “foster father”.
Comment here…We seem to have a problem developing here with neutering the male and confusing genders. In my recollection of Shakespearean era English, men’s “breasts” were “paps”. Certainly not full of milk, or nursing.
Genesis 28:18…18 And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it…… Pillow is what it used to be. So it gained an ‘s’.
Deuteronomy 17:1…. Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God. Used to be “defect”
Ecclesiastes 3:11… He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end…..World has replaced eternity.
Leviticus 24:2… Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
Note: The KJV 1611 very likely always had this backwards usage. However, the regular KJV’s do NOT have “oil olive” any other place than in the verse above. At least not the 7 I have checked here. They all say “olive oil” everywhere else.
Isaiah 53:5… But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed…..A little discussion about this. In 1st Peter 2:24, it still cites Isaiah 53:5 as most remember it. There is reads: “by whose stripes ye were healed”. Most quoting Isaiah 53:5 from memory say, “But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him, and by his stripes we are healed.”
Now, on to predominately NT changes. I have been trying to kind of keep things in order to help people have an easier time going through this. Even so, I doubt I will completely succeed.
Matthew 7:1… Judge not lest ye be judged…..Now it reads, Judge not that ye be not judged.
Matthew 6:9-13….The “Our Father” or “Lord’s Prayer”
Was….”Our Father, who art in heaven, hallowed by thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen”
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Matthew 13:15…. For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Was always waxed cold.
Matthew 19:14… Used to be “Suffer the little children to come unto me; forbid them not, for of such is the kingdom of heaven.” Now it’s all messed up. Here it is: But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 26:24….24 The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born…..Used to say “better for that man if he had not been born.”
Matthew 26:45…Now it reads:
45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
Used to be “Are you still sleeping and resting? Behold…”
Matthew 9:17…. Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Bottles has replaced wineskins in this and the synoptic verses. Additionally, “bottles” has replaced jar/jug and container throughout the OT. The word from which “bottles” is translated points to leather skins or bags.
Mark 2:22…wineskins replaced with bottles.
Luke 5:37-38…wineskins replaced with bottles.
Mark 13:10… And the gospel must first be published among all nations.
Was always preached or proclaimed before.
Luke 1:35… And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Was NEVER “thing”. This one really makes me angry. It was that holy one, not a “thing”.
Luke 5:19 and 5:24…
19 And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus…..And again “couch” in 5:24. This was either bed or mattress depending on the translation. It never was “couch” in the KJV…Fairly popular scripture in conversation…”Pick up thy bed and walk”. No one ever said., “Pick up your couch and go home.”
John 3:16…Was…”For God so loved the world that He gave His only begotten son, so that whosoever believeth in Him shall not perish but have eternal life.”
16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
Funny thing about this one is that I actually remember it both ways. Due to so much residual evidence of “shall”, I have to go with it.
John 8:32….”And you shall know the truth and the truth shall set you free.” That’s what it always was. Now it is:
32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Acts 3:19… Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord…..Used to be “and“.
Acts 4:27 and 30…27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,…..30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
“Child” was “Son” or “Servant“…Not child.
Acts 12:4… Easter is used in several variations of KJV, many that people have been reading for decades and they are deeply offended that Easter has replaced Passover in their Bibles. It was always in the KJV 1611.
2 Thessalonians 2:11...
11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
Many are certain that it said “a strong delusion”. I have honestly heard it both ways and cannot find it with the “a” in any KJV, so I am counting it.
Revelation Chapter 5 : “Scroll” has been replaced with the word “book”. It always said scroll in this chapter although it did say “little book” and the “Book of Life” and “written in this book” elsewhere in Revelation.
12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
It was inhabitants. It did not have “and of the sea“.
Revelation 22:12… And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Used to be according to his works.
Revelation 22:21…Added. It previously ended with verse 20.
Here is verse 20:
20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
I think that is a great ending to this segment of this lengthy missive.
Now, for the notes on things perceived as changes that are not at all changes, but are from the KJV 1611.
The following were always peculiar to the KJV 1611. Importantly, the vast majority of KJV do not have these, noted where that isn’t the rule.
to day, to morrow, for ever, alway, Sion, musick, sycomore, Easter in Acts 12:4, Esaias, Jonas, Noe, and a myriad of other names, like Booz, exceeding instead of exceedingly, sepulchre instead of grave, graveclothes instead of linens, charity instead of love (some KJV that are not 1611 have inserted love but most have charity), heathen instead of nations (many normal KJV have heathens for what is translated as nations elsewhere-but not all), bow and not rainbow…Also, “perfect” was in KJV referring to people. It means “mature”, not actually perfect.Also, ‘ghost’ was always in KJV and certainly in KJV 1611. Holy Ghost…not a change in KJV. If it appeared in NIV, then yes. There may be others, but that is all I can think of at the moment.
If you aren’t yet exhausted…Here are many, without the text copied, that MAY be changes, but despite really striving, I cannot say they are certainly changed…So I am looking for help, of course.
Deuteronomy 12:23-27….No longer the mention of “the blood is mine” or “the blood belongs to me” in any translation. It was there in March of 2016.
Ruth 4:4…advertise instead of tell. I have both in my KJV’s here.
Revelation 18:12…thyine wood…Pretty sure it was citron wood.
Revelation 11:4…candlesticks or lampstands. My KJV’s have both.
Revelation 7:4….”Sons of Israel” or Sons of Jacob”…My KJV’s have both.
Matthew 27 50-53….”after his resurrection“…I remember they arose from the grave after the earthquake and went into the cities and that fulfilled part of the prophecies surrounding Yeshua.
Joel 2:31….The great and terrible day of the Lord….or the great and the terrible day of the Lord….My KJV’s have both.
Psalms 28:7 My heart trusted…thought it was My heart trusts…?
Psalms 46:1 “times of trouble”, or as it reads now…just “trouble”?
Fear of the Lord is the beginning of wisdom and knowledge of the Holy is understanding.” It always was Holy One or God. Anyone else?
Phillipians 2:11…”should” instead of “shall”?
Phillipians 1:8…”tender mercies” or “bowels” my KJV’s have both.
Numbers 24:14…advertise instead of advise…Mine have both.
Matthew 24:49…”drunken” or “drunkards”….Mine have both.
Exodus 20:21….”darkness”….should be cloud? All my translations say darkness of the Lord. Odd.?
Ecclesiastes 3:21….was “whether” removed?
Genesis 40:1….butler instead of cupbearer?
Isaiah 30:14…”cistern” replaced by pit?
Isaiah 60:2 deep darkness replaced by “gross” darkness? I have zero recollection of ever reading “gross” in scripture.
Joel 3:4…Philistia replaced by Palestine….I have both in my KJV’s.
John 20:25…”print” instead of “mark”…All mine say print. I -think- it was mark.
…doctors instead of “teachers”. My KJV’s have both.
Luke 8:39…published instead of proclaimed???
Luke 17:34….two men….the “men” is actually italicized in the KJV’s. That indicates it was inserted. It is widely rumored that King James was a pederast. I cannot say for certain that this an ME because it seems like I read that before in the 1611….and kinda went “Whaaa?”
Romans 5:4 “experience” instead of “patience”???
Please be advised that I am not saying this is literally everything, but it was two solid days of work in compilation along with who knows how many hours of reading. I do seriously hope this is helpful for people.